What is a language translator?

language Translator

Navid N.

10/25/20233 min read

What is a language translator?
What is a language translator?

What is a language translator?

Updated: Jun 15, 2022

Growing your business to be an international player cannot be accomplished without careful planning. It involves in-depth consideration of legal and financial factors, recruiting the right individuals, and obviously, good localization and translation. Learn more about this essential business factor, and check out our affordable services at RC Professional Translation Co.

What qualifies as a Pro language translator?

Nowadays, when you look up “language translator” online, the first results you’re shown are Machine Translation solutions, such as Google Translator. Machine Translation (MI) mechanically substitutes words in the source language for words in the target language. It never produces acceptable translations, as recognition of complete phrases and their closest counterparts in the target language is required. Not all words in a language have equivalents in another, not to mention numerous homonyms.

Machine Translation software usually allows for customization by domain or field of work, improving the results by restricting the scope of acceptable substitutions. This technique is especially useful in domains where formal language is desired, following machine translation of legal documents rather than conversation or less standardized texts.

Machine Translation cannot produce an intended tone of voice, such as persuasive or authoritative. If your business brand has a specific style of communication, machine translations will only damage your image for the reader. While machine translation technology has improved in recent years, there are still accuracy problems. If you want high-quality translations, you’ll need a native Pro translator.

The more complex the text or idea, the less likely MT will do a good job. Machine translations should at least be checked by a native speaker. For the best results, a native and certified translator should carry out the translation. This does not mean he won’t use machine translations. A Pro translator keeps all useful tools at his disposal.

What makes a language translator the best on the market?

A professional translator should have linguistic and cultural knowledge of the source and target languages. The translator must be a native speaker of at least one end of the language pair, ideally the target one. Translators should specialize in at least one particular area of expertise, by actually working in the field.

A Pro translator enjoys writing, experimenting with words, and testing out what words go where best. Sometimes translators are required to not exceed certain word counts or even character counts. Adhering to such requirements necessitates some language acrobatics and lateral thinking.

Cultural competence is another skill of a Pro translator, which is best achieved through living/visiting a second language country. Other ways to become more culturally competent include actively watching foreign-language shows, listening to the radio in the second language, and reading the literature of the target language.

So, if you want to find a professional and affordable translation services company, pay attention to the translator that will work on your document.

RC Professional Translation, your most affordable translation services done by the best certified translators

RC Professional Translation Co has a network of certified translators, having already completed 1000+ projects during 3+ years of experience in 10+ fields. We are proud to offer affordable rates you won’t find elsewhere. This comes with a unique and uncompromising quality that keeps our clients coming back.

We only work with certified linguists that charge reasonably, allowing us to offer affordable translation services to our clients. We hold regular one-on-one and group training sessions with our translators, covering the nuances of each task and familiarizing them with the requirements of each project.

In our localization projects, we are in touch with our clients on a regular basis to meet deadlines, stay on top of the work, and track and report on progress. Our native translators correctly transfer every factual detail to the translated document, never having missed a single deadline. Wait no more and get a quote today!

FAQ

What are the payment methods and terms?

We accept PayPal and bank transfers. The down payment is 50% of the total estimated price sum, and the remaining amount should be paid after you receive the complete work, as we initially agreed upon.

Do you offer promotions or discounts?

Yes, we do. Recurring customers are prioritized and given flashy discounts!

What If I find errors after the payment is settled?

Our company offers a 1-month guarantee on all our work. We make the necessary changes you need after the work is delivered in full at no extra cost within one month.

What languages do you offer translation from/into?

We translate content from/into a wide range of languages, including Chinese, English, Farsi, French, German, Japanese, Arabic, Russian, Spanish, and more.

Do you offer third-party proofreading?

Yes. All translations get proofread by native and certified philologists who are aware of the quirks of the language as well as the industry jargon. All suggestions from proofreaders are taken into account and applied to the texts to improve the readability of the content, and only then, the project is delivered.

What is the best online professional translation services price?

Our quality/price is a cut above the rest, if not the best! Let’s connect and talk price privately!